Difference between revisions of "Material Requiring Translation"

From Chrono Compendium
Jump to: navigation, search
(Other)
Line 39: Line 39:
  
 
*Interview with Takashi Tokita about "Chrono Trigger 2" from 2003 [http://www.chronocompendium.com/Forums/index.php?topic=4957.0 here].
 
*Interview with Takashi Tokita about "Chrono Trigger 2" from 2003 [http://www.chronocompendium.com/Forums/index.php?topic=4957.0 here].
 +
*General Viper's comments in the demo: [http://www.chronocompendium.com/Forums/index.php/topic,4603.0.html here]
  
 
''From'': [[Main Page]]
 
''From'': [[Main Page]]

Revision as of 06:41, 13 January 2008

The following documents need to be translated to achieve a greater understanding of the Chrono series. If you would like to volunteer, please contact Zeality@gmail.com. Your work will be invaluable in helping us crack the last few mysteries whose answers have been forever barred from Western audiences.

Chrono Trigger

Chrono Cross

  • Chrono Cross Ultimania. In order of importance, pages 469-483 are developer interviews, then (scans forthcoming)
  • Chrono Cross Missing Piece mostly consists of art with small captions. They're great in number, but should be relatively easy to translate. In order of importance, 11-13 and 125-128 are developer interviews, and... (scans forthcoming)
  • Japanese Player's Guide Interview with the Dream Team, 3 pages; if someone volunteers, I will provide the scans

Other

  • Interview with Takashi Tokita about "Chrono Trigger 2" from 2003 here.
  • General Viper's comments in the demo: here

From: Main Page