Difference between revisions of "Material Requiring Translation"
From Chrono Compendium
(→Other) |
(→Other) |
||
Line 38: | Line 38: | ||
==Other== | ==Other== | ||
− | * | + | *[[July 15 and 16, 2003 - Interviews with Takashi Tokita]] |
*General Viper's comments in the demo: [http://www.chronocompendium.com/Forums/index.php/topic,4603.0.html here] | *General Viper's comments in the demo: [http://www.chronocompendium.com/Forums/index.php/topic,4603.0.html here] | ||
''From'': [[Main Page]] | ''From'': [[Main Page]] |
Revision as of 05:12, 15 January 2008
The following documents need to be translated to achieve a greater understanding of the Chrono series. If you would like to volunteer, please contact Zeality@gmail.com. Your work will be invaluable in helping us crack the last few mysteries whose answers have been forever barred from Western audiences.
Chrono Trigger
- Chrono Trigger: The Perfect developer interview with Yuji Horii and Hironobu Sakaguchi (scans forthcoming)
- Chrono Trigger V-Jump Preview Video Interviews and unique dialogue in scenes shown
- Chrono Trigger Prerelease unique lines (not yet available; a script is forthcoming)
Chrono Cross
- Chrono Cross Ultimania. In order of importance, pages 469-483 are developer interviews, then (scans forthcoming)
- Chrono Cross Missing Piece mostly consists of art with small captions. They're great in number, but should be relatively easy to translate. In order of importance, 11-13 and 125-128 are developer interviews, and... (scans forthcoming)
- Japanese Player's Guide Interview with the Dream Team, 3 pages; if someone volunteers, I will provide the scans
Other
- July 15 and 16, 2003 - Interviews with Takashi Tokita
- General Viper's comments in the demo: here
From: Main Page